Agorà Ciminna è attivo al nuovo indirizzo www.agoraciminna.it

La seguente pagina rimarrà a vostra disposizione con le sole funzioni di archivio degli articoli pubblicati negli anni passati (Agosto 2012).
Selezionando i due menù alla vostra destra potrete attingere alle notizie classificate per data e per argomenti.

venerdì 30 aprile 2010

SS. Crocifisso

IMMAGINI RISALENTI AL 1950


CLICCA SULLA FOTO PER VEDERE IL VIDEO

6 commenti:

U Tammurinaru ha detto...

Ma chi fa ni vriugnamu a parrari a nostra lingua? Ccà o' latu c'è scrittu "Festeggiamenti in onore del SS. Crocifisso ". E s1crivemulu a la ciminnita "Patri di li grazij". Puru chista è una regola pi salvaguardari cultura. A parrata è u cchiù mportanti elementu d'a cultura di 'na popolazioni. Poi, veni tuttu 'u restu!

Angelo ha detto...

LINGUA E DIALETTU
Ignazio Buttitta (1970)


Un populu
mittitulu a catina
spugghiatulu
attuppatici a vucca,
� ancora libiru.

Livatici u travagghiu
u passaportu
a tavola unni mancia
u lettu unni dormi
� ancora riccu.

Un populu,
diventa poviru e servu
quannu ci arribbanu a lingua
addutata di patri:
� persu pi sempri.

Diventa poviru e servu
quannu i paroli non figghianu paroli
e si manciunu tra d'iddi.

Minn'addugnu ora,
mentri accordu a chitarra du dialettu
ca perdi na corda lu jornu.

Mentri arripezzu
a tila camulata
chi tesseru i nostri avi
cu lana di pecuri siciliani
e sugnu poviru
haiu i dinari
e non li pozzu sp�nniri,
i giuielli
e non li pozzu rigalari;
u cantu,
nta gaggia
cu l'ali tagghati

U poviru,
c'addatta nte minni strippi
da matri putativa,
chi u chiama figghiu pi nciuria.

Nu�tri l'avevamu a matri,
nni l'arrubbaru;
aveva i minni a funtani di latti
e ci vippiru tutti,
ora ci sputanu.

Nni rist� a vuci d'idda,
a cadenza,
a nota vascia
du sonu e du lamentu:
chissi non nni ponnu rubari.

Nni rist� a sumigghianza,
l'annatura,
i gesti,
i lampi nta l'occhi:
chissi non ni ponnu rubari.

Non nni ponnu rubari,
ma ristamu poviri
e orfani u stissu.

U Tammurinaru ha detto...

'Staff'ari d'a 'nnagini supra 'nzoccu ni piaci d'a festa d'u Crucifissu nun lu capisciu. 'A festa cu tuttu chiddu chi c'è di tradizioni, va sempri migghiurata pi comu è. 'A prucissioni ci 'ha po' livari? No! E mancu 'u restu di cosi. Semmai c'è di fari tesoru di quantu araciu araciu quarcunu ci 'ha sturiatu. 'U viriti comu ha canciatu (si puru di picca) 'a furriata di li torci? Circamu di nun fari troppu modernità e soprattuttu circamu di capirinni e farinni capiri megghiu 'u significatu. Vi n'addunati ('a propositu d'a lingua) comu vannu canciannu 'i grirati sutt'a vara? Quarcunu pi lu fattu ca nun canusci boni chiddi antichi si li mmenta o li fa italiani... In sicilianu, orvi si dici, no cechi, ad esempiu. E allura chiddi d'u comitatu ca su 'i cchiuù vicini a la cosa, vistu ca i purtatura un legginu, picchì 'un ci dunanu 'na manu? Fussi bonu prima ca ni scurdamu.

Anonimo ha detto...

Vorrei chiedere al comitato, come mai quest'anno non hanno proiettato la festa su teleciminna...era 1 cosa molto bella ,perchè ad esempio anche i miei nonni,che non possono uscire di casa avrebbero potuto vedere tutto in tv!

Anonimo ha detto...

guarda che l'hanno fatta..

Anonimo ha detto...

Fino all'uscita da San Giovanni poi... (forse a causa di problemi tecnici) hanno trasmesso la registrazione dell'anno passato.